fi9596
2022年8月2日 第四十章 稍生嫌隙
“相信任何(表---≥表 )象,都可能会让人死无葬身之地”
Basswei
2022年8月3日
以前我看书,旁边都要放着一本比A4大,比麦香红茶铝箔包躺侧还厚的中文百科大辞典,那是一本读者文摘推荐的百科辞典,里面收录很多有别于传统以往的知识,还有图片、图解、图表的呈现,所以更有助于理解!直到后期网路普及,才从百科辞典搭配网路搜寻,再到现在的网路搜寻整理分析,多方查验是否属实。这样看书是比较累,但可以学到更多,以后再遇到时就知道了😆
👍@Basswei 谢谢!了解!现在有的查,挺方便的。以前看常看简体文章,都用左右连在一起的文字合猜。😀叶---≥叶 ,有被我猜出来哦。是觉得不难猜。宾士 也是最近才看的,会直接就想到“奔驰”。
在维基百科里面的【简繁转换一对多列表】这一篇有整理一部分,毕竟这个还有很多还没被归类整理,再加上简体字会有一段时间会做删减,把很多字做合并,例如现在简体字统一用“你”,而不再有“妳”,这女字旁的妳已经被当异体字丢弃了…
等等都是容易发生转换错误的字。再来就是两地字典编辑用法的差异性,例如“待着”,我们会常看到呆着或呆着,在字典上确实有这样的记载,我就没再抓了!还有的是口语无意词的用法,偏方言之类的,我也都直接跳过!还有的是简体的奔驰,繁体会转换成宾士😂 有的时候是乾隆皇帝会变成干隆皇帝🤣
当一个简体字所对应的复数个繁体字,在意义上差异很大而且皆很常用,此时就很难设计一套能总是无误地由简体转成繁体的转换规则,一般需要透过人工校正。例如只(只)、丑(丑)、发(发发)、范(范)、卷(卷)、须(须须)、松(松)、后(后)、制(制)、郁(郁)、御(御)、姜(姜)、杰(杰)、云(云)、准(准)、系(系系)、几(几)、冲(冲冲)、里(里里)、采(采)、干(乾干)、复(复复覆)、于(于)、斗(斗)
@basswei 谢谢!了解。还有后/后。😉顺便贴一下,可累积评论数目。
这个是因为繁简体系统转换的问题,简体版是对的!只是繁体版转换就常常出问题了😂 表/表跟发/发都是常见的!